Nessuna traduzione esatta trovata per عِيادَةٌ مُتَنَقِّلَة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo عِيادَةٌ مُتَنَقِّلَة

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Además, equipos móviles de salud visitan las islas remotas.
    وبالإضافة إلى ذلك، تزور العيادات المتنقلة الجزر النائية.
  • Los programas de servicios de extensión sanitaria han quedado interrumpidos en algunas zonas como resultado del muro, y los dispensarios móviles no han podido llegar a sus pacientes.
    ” وتم إيقاف برامج التوعية الصحية في بعض المناطق من جراء بناء الجدار، ومنعت العيادات المتنقلة من الوصول إلى المرضى.
  • Agradecería más información sobre el papel que desempeñan las clínicas móviles de planificación familiar y educación para la salud.
    وأضافت أنها ستكون ممتنة لتلقي مزيد من المعلومات عن الدور الذي تقوم به العيادات المتنقلة المعنية بتنظيم الأسرة والتثقيف الصحي.
  • Cada centro atiende de 2.000 a 4.000 personas y además presta servicios exteriores mediante clínicas móviles que acuden a las aldeas más pequeñas y más remotas cada seis semanas.
    وتقدم هذه المراكز أيضاً خدمات التوعية من خلال العيادات المتنقلة التي تقوم بزيارات للقرى الأصغر والأبعد مرة كل ستة أسابيع.
  • En lo que respecta a la salud de la mujer, se estaba ejecutando un plan marco quinquenal nacional para los servicios de salud que se centraba en la prestación de servicios sanitarios e incluía asociaciones comunitarias y dispensarios móviles.
    وتطرقت الممثلة إلى مسألة صحة المرأة، فذكرت أنه يجري تنفيذ خطة خمسية وطنية للخدمات الصحية تركز على تقديم الخدمات الصحية وتشمل شراكات المجتمعات المحلية والعيادات المتنقلة.
  • En 2004 el Gobierno, a fin de llevar la atención médica a las personas que carecen de servicios estructurados de salud, presentó una propuesta para subvencionar clínicas ambulatorias que ofrecieran servicios obstétricos regulares y de urgencia en las aldeas.
    وفي مسعى لجلب الرعاية إلى أناس يفتقرون إلى أي نوع من أنواع الخدمة الصحية المنظمة، أعدت الحكومة في عام 2004 اقتراحا لإعانة العيادات المتنقلة التي يمكنها أن تقدم في القرى خدمات عادية وخدمات طوارئ في مجال طب التوليد.
  • Las clínicas móviles instaladas en la Ribera Occidental como parte del programa de salud proporcionaron servicios básicos de atención médica y primeros auxilios a más de 120.877 pacientes que no podían llegar a las instalaciones sanitarias del OOPS debido a las restricciones de circulación.
    وفي إطار برنامج الصحة، قدمت العيادات المتنقلة في الضفة الغربية الرعاية الصحية الأساسية والإسعافات الأولية في 877 120 استشارة للمرضى الذين لا يستطيعون الوصول إلى مرافق الأونروا للرعاية الصحية بسبب القيود المفروضة على التنقل.
  • El Comité recomienda que el Estado Parte continúe ampliando los programas destinados a los niños con discapacidades, en particular los programas de tamizaje prenatal y posnatal, y garantice que la población económicamente desfavorecida que vive en las zonas rurales pueda acceder a ellos, en particular mediante clínicas móviles.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل توسيع نطاق البرامج المخصصة للأطفال المعوقين لتشمل برامج الفحص السابق واللاحق للولادة، وبأن تضمن وصول تلك البرامج إلى المحرومين اقتصادياً في المناطق الريفية بعدة وسائل منها العيادات المتنقلة.
  • En el caso de la meningitis cerebroespinal, sugirió diseños de vivienda modificados, iniciativas de inmunización a una edad temprana, clínicas móviles y educación sanitaria.
    وبالنسبة لالتهاب السحايا المخية الشوكية، اقترح تصميمات سكنية معدلة ومبادرات للتطعيم المبكر والعيادات الطبية المتنقلة والتثقيف الصحي.
  • Dos trabajadores humanitarios de Save the Children, integrantes de una clínica móvil, fueron asesinados por los rebeldes el 12 de diciembre de 2004.
    وقتل المتمردون في 12 كانون الأول/ديسمبر 2004 اثنين من موظفي المعونة التابعين لمنظمة إنقاذ الطفولة كانوا من بين أفراد طاقم عيادة طبية متنقلة.